21.- Club de Lectura NIVEL AVANZADO - (C1-C2) Octubre 2023. -- “Sólo vine a hablar por teléfono.” del libro “Doce cuentos peregrinos”, de Gabriel García Márquez.
21.- Advanced Level Reading Club - (C1-C2) October 2023. -- I only came to talk on the phone" from the book "Twelve Pilgrim Stories", by Gabriel García Márquez.
(This newsletter may contain affiliate links. Regardless, I only recommend sites / products I've researched and/or used and trust.)
¡Hola!
¡Ya es octubre! (It's October already!)
Y también tenemos algunos cambios. Hasta ahora, sólo los miembros fundadores tenían acceso al Club de Lectura.
(And we also have some changes. Until now, only founding members had access to the Book Club.)
Pero a partir de ahora, si tienes una suscripción, del tipo que sea (gratis o de pago), también puedes asistir a este Club de Lectura.
(But from now on, if you have a subscription of any kind (free or paid), you can also attend this Book Club.)
Los miembros fundadores seguirán teniendo acceso gratuito.
(Founding members will continue to have free access.)
Los miembros con subscripción gratis tiene una cuota de 6€ para acceder a la sesión online, incluyendo el vocabulario y el audio de la sesión, que enviaré posteriormente por email.
(Members with a free subscription have a €6 fee to access the online session, including the vocabulary and audio of the session, which I will send by email after the session.)
Y los miembros de pago tienen una reducción del 40% sobre el precio de la sesión onlne, que también incluye el vocabulario y el audio de la sesión, que enviaré posteriormente por email.
(And paying members get a 40% reduction on the price of the online session, which also includes the vocabulary and audio of the session, which I will send by email afterwards.)
(Enviaré los códigos de descuento a los miembros fundadores y de pago en las 24 horas siguientes a la publicación de este “post”.)
(I will send discount codes to founding and paying members within 24 hours of the publication of this post).
Para mayor comodidad, no es necesario que los miembros fundadores se inscriban con el código del descuento de 100%. Simplemente enviadme un mensaje o un email y estaréis en la lista.
(For added convenience, there is no need for founding members to sign up with the 100% discount code. Simply send me a message or email and you will be on the list.)
Nuestra próxima lectura es: (Our next reading is:)
NIVEL AVANZADO (ADVANCED LEVEL): “Sólo vine a hablar por teléfono.” Cuento incluido en el libro '“Doce cuentos peregrinos” (Gabriel García Márquez)
Sábado 21 de octubre, a las 17:00 (hora de España)
(Saturday 21st October, 17:00 (Spain time)
Spanish Reading Club Avanzado (S.R.C.) #21 . “Sólo vine a hablar por teléfono.”, cuento de Gabriel García Márquez.
Reserva tu plaza, haz clic aquí: (Book your seat, click here:)
También puedes acceder a la reserva mediante este código QR desde tu teléfono móvil. (You can also access the booking via this QR code from your mobile phone.)
(Enviaré los códigos de descuento a los miembros fundadores y de pago en las 24 horas siguientes a la publicación de este “post”.)
(I will send discount codes to founding and paying members within 24 hours of the publication of this post).
Nota: Para mayor comodidad, no es necesario que los miembros fundadores os inscribáis con el código del descuento de 100%. Simplemente enviadme un mensaje o un email y estaréis en la lista.
(For added convenience, there is no need for founding members to sign up with the 100% discount code. Simply send me a message or email and you will be on the list.)
Estas son nuestras próximas lecturas: (These are our next readings)
Sábado 11 Noviembre. Cuento: “No era bonita la tía Cristina.” (“Mujeres de ojos grandes”, de Ángeles Mastretta.
Sábado 02 Diciembre: “¿De verdad es un placer tener hijos?”, de E. M. Ariza.
Sábado 13 Enero: “Todos los veranos del mundo”, de Mónica Gutiérrez.
Sábado 03 Febrero: “A sangre fría”, de Truman Capote.
Sábado 02 Marzo: “Carta a una señorita en París”, del libro “Bestiario”, de Julio Cortázar.
*Estas fechas son indicativas. Si por alguna razón un libro es muy largo o complicado, podemos dividirlo en dos partes con sus dos sesiones correspondientes consecutivas separadas en el tiempo.*
(*These dates are indicative. If for some reason a book is very long or complicated, we can divide it into two parts with two corresponding consecutive sessions separated in time *.)
Yo publicaré un “post” como éste para informaros sobre las siguientes reuniones “online”.
(I will publish a post like this one to inform you about the next online meetings.)
De todas formas, si tienes dudas o hay algo en los libros que no entiendes, ponte en contacto conmigo, intentaré resolver tus dudas.
(Anyway, if you have doubts or there is something in the books that you don't understand, contact me, I will try to solve your doubts.)
Como siempre, usaremos Whereby.com y, por defecto, sería a la hora de costumbre (5pm, hora de Madrid, España). El día anterior os enviaré un email con los detalles.
(As always, we will use Whereby.com and, by default, it will be at the usual time (5pm, Madrid, Spain time). The day before I will send you an email with the details.)
Duración de las sesiones: Máximo: 1 hora.
(Duration of sessions: Maximum: 1 hour.)
En todas nuestras reuniones grabaré el audio de nuestra conversación y lo enviaré a los asistentes después de la reunión.
(At all our meetings I will record the audio of our conversation and send it to the attendees after the meeting.)
Si estás inscrito-a a una reunión pero por cualquier razón no puedes asistir, te enviaré igualmente el vocabulario y audio de la sesión.
(If you are registered for a meeting but for whatever reason cannot attend, I will still send you the vocabulary and audio of the session.)
¡Hasta pronto!
- Ángeles -
Si te interesa este club de lectura pero todavía no eres miembro, puedes inscribirte aquí: (If you are interested in this book club but are not yet a member, you can sign up here)