que interesante! en Google translate el frase. "Sobre el tejado" significa "on the table"...(sobre= on) en esto caso pero solo "sobre" en isolation de otra palabras significa "about" en Google
Bueno, en realidad "el tejado" es "the roof", pero lo parte interesante, efectivamente, es que "sobre" en español equivale a "on" y tambíen a "about". ¡Buena observación!
que interesante! en Google translate el frase. "Sobre el tejado" significa "on the table"...(sobre= on) en esto caso pero solo "sobre" en isolation de otra palabras significa "about" en Google
que extrano!
¡Sí!
Bueno, en realidad "el tejado" es "the roof", pero lo parte interesante, efectivamente, es que "sobre" en español equivale a "on" y tambíen a "about". ¡Buena observación!
Por ejemplo:
- Snoopy está sobre el tejado.
- El programa es sobre la historia de España.
¡Un saludo! 😊