You’re reading the free edition of Spanish Language and Spain Culture, a newsletter by Ángeles Fernández, which you can read about here.
Here you can find free information but... if one day you change your mind and decide to support my work... that would be great!
If you value my work and find it useful, please consider subscribing.
¡Hoy es miércoles!
Aquí tienes una nueva edición semanal, con…
La palabra de la semana: El sustantivo “El calabobos”.
El refrán de la semana: “Las cosas de palacio van despacio.”
Sabías que…¿en España la mayor parte de los comercios cierra entre las 14:00 y las 17:00h.?
¡El chiste de la semana!
“Tal día como hoy…”, con Carlos Sáinz Jr., Luis XIV y la expedición de Vasco Núñez de Balboa.
“Español Coloquial” con… “¡Qué rollo!”.
(Today is Wednesday!
Here is a new weekly edition, with...
Word of the week: The noun "El calabobos".
The proverb of the week: "Las cosas de palacio van despacio.".
Did you know... In Spain, most stores close between 14:00 and 17:00?
The joke of the week!
" On a day like today...", with Carlos Sáinz Jr., Louis XIV and the expedition of Vasco Núñez de Balboa.
“Colloquial Spanish” with… “What a drag! / It’s so boring!”
¡Espero que te guste!
Enlaces (Links):
Click here to download this Newsletter del Miércoles (021) in .pdf format.
©Ángeles Fernández (2020) (https://spanishlanguage.substack.com)
You can also read:
Or follow me on:
Interested in Online Spanish lessons?
Or maybe… Interested in learning at your own pace with Yabla?
Hola Angeles! Muchas gracias por la newsletter :)) es muy interesante! Como siempre tengo algunas preguntas para ti!
1. suelen = usually ? (3rd person form) (I thought 'Siempre' = usually)??
2.llevas paraguas
llevas =take but your English translation stated ' have' ? En espanol puedo hablar 'llevo la paragua" por ejemplo
3. acabaras (=you will be finished?) - this expression is used for 'soaked' in the rain? can you write a sentence where it is used in another (non-weather) context?)
4. van despacio
(can I use this expression for other contexts e.g traffic)
" traffic "en ingles = plural meaning (e.g many cars in a queue)
ejemplo en espanol: hay muchas trafico ...van despacio!
5. Translation/ synonym check:
la mejor parte = the most part (alternatives: the majority/the most)
Por ejemplo: en mis vacaciones la mejor parte hice muchas actividades relajante
correcta?
6. Expression (not only, but also)
solo = only
no solo xxx pero tambien = not only but also..
ejemplo correcta? :: "Me gusta no solo vivo tinto pero tambien vino blanco"
7.
incluir (ever conjugated?, or the same form whatever the subject/number
8.habitual = usual? synonym? (e.g normalmente?) any differences?
9.no me apetece = i don't feel like (feel is siento, ?) - so apetece = fancy? I don't fancy?
(literal translation _?)
10. tengo ahora una reunion (word order change possible?)
por ejemplo: tengo una reunion ahora
11. quE rollo = how boring = can you give another sentence/context this could be used (is it always these two words/this form?)
12. "Sí, tengo ganas de ver a Julia."
alternative expression - correcta? por ejemplo: (tengo ganas) ver a otra lugares?
= is this the same as I want to see other places (quero.........etc)
13. que raro = how rare (strange)?
14. es el primer vez (to scotland)
or la primerA vez (difference between primer y primerA ?)
Muchas Gracias Angeles!!!!!