2 Comments
Sep 1, 2021Liked by Angeles Fernández

Hola Angeles! Muchas gracias por la newsletter :)) es muy interesante! Como siempre tengo algunas preguntas para ti!

1. suelen = usually ? (3rd person form) (I thought 'Siempre' = usually)??

2.llevas paraguas

llevas =take but your English translation stated ' have' ? En espanol puedo hablar 'llevo la paragua" por ejemplo

3. acabaras (=you will be finished?) - this expression is used for 'soaked' in the rain? can you write a sentence where it is used in another (non-weather) context?)

4. van despacio

(can I use this expression for other contexts e.g traffic)

" traffic "en ingles = plural meaning (e.g many cars in a queue)

ejemplo en espanol: hay muchas trafico ...van despacio!

5. Translation/ synonym check:

la mejor parte = the most part (alternatives: the majority/the most)

Por ejemplo: en mis vacaciones la mejor parte hice muchas actividades relajante

correcta?

6. Expression (not only, but also)

solo = only

no solo xxx pero tambien = not only but also..

ejemplo correcta? :: "Me gusta no solo vivo tinto pero tambien vino blanco"

7.

incluir (ever conjugated?, or the same form whatever the subject/number

8.habitual = usual? synonym? (e.g normalmente?) any differences?

9.no me apetece = i don't feel like (feel is siento, ?) - so apetece = fancy? I don't fancy?

(literal translation _?)

10. tengo ahora una reunion (word order change possible?)

por ejemplo: tengo una reunion ahora

11. quE rollo = how boring = can you give another sentence/context this could be used (is it always these two words/this form?)

12. "Sí, tengo ganas de ver a Julia."

alternative expression - correcta? por ejemplo: (tengo ganas) ver a otra lugares?

= is this the same as I want to see other places (quero.........etc)

13. que raro = how rare (strange)?

14. es el primer vez (to scotland)

or la primerA vez (difference between primer y primerA ?)

Muchas Gracias Angeles!!!!!

Expand full comment