You’re reading the free edition of Spanish Language and Spain Culture, a newsletter by Ángeles Fernández, which you can read about here.
Here you can find free information but... if one day you change your mind and decide to support my work... that would be great!
If you value my work and find it useful, please consider subscribing.
¡Hoy es miércoles! (Today is Wednesday! )
Aquí tienes una nueva edición semanal. ¡Espero que te guste!
(Here's a new weekly edition, hope you like it!)
You can download this week’s .pdf version here:
©Ángeles Fernández (2021) (https://spanishlanguage.substack.com)
You can also read:
Or follow me on:
Interested in Online Spanish lessons?
Or maybe… Interested in learning at your own pace with Yabla?
Hola Angeles! Muchas gracias por Tu newsletter. Tengo algunas preguntas!
1.precioso = beautiful ??
2. Por delante = walk past but por is not a verb..( or is the literal translation ' through + xxxx'
3. Serios problemas economicos (normally the adjective goes after the noun but here there is a second adjective before (serious) . Mmm I'm curious why the phrase is not. Problemas serios economicas
4. Se trata de Una empresa ..your translation states ' there is a conpany' but I thought / there is/ = hay
??
5. el enlace =website link?
6.única= solo or only?? (Synonyms??)
7.me contaron algo = xx told me something .contar = verb to tell..I thought it was a different verb
Muchas gracias!!