Hola Angeles! Como siempre, aqui son mis preguntas! 1) Eso es LO = that is WHAT (lo) es 'what' - when can we know if this word is a pronoun to represent 'it' (e.g celebrandaLO )and when can we know it is a question word like 'what' in an expression? !! es un poco dificile! 2. tengo que comprarME (why 'ME' - is this because 'que' requires ME after the verb? I have seen this verb comprar in the infinitive form previously so why here it is with ME? 3. Pico or y pico? (what is y here?) 'y' I thought means 'and'. 4. 'me pasa' - your translation states 'to me' but I thought a + mi / a + ti is to me/to you but here its just me pasa? 5. Lento = slow por ejemplo "mi hablando de espanol es muy lento"! vale? 6. alrededor (= around) can i say ' i will see you /speak to you around 9?) e.g "te vere alredor de las 9?" por ejemplo? Muchas gracias Angeles!
Hola Angeles! Como siempre, aqui son mis preguntas!
1) Eso es LO = that is WHAT (lo) es 'what' - when can we know if this word is a pronoun to represent 'it' (e.g celebrandaLO )and when can we know it is a question word like 'what' in an expression? !! es un poco dificile!
✔ Bueno, en realidad es: ESO ES LO QUE ---> LO QUE = WHAT.
Lo = It.
Por ejemplo:
Eso es lo que pienso. = That is what I think.
Lo entiendo perfectamente. = I fully understand it.
2. tengo que comprarME (why 'ME' - is this because 'que' requires ME after the verb? I have seen this verb comprar in the infinitive form previously so why here it is with ME?
✔ ¡Buena pregunta! In fact we use the pronominal form of "comprar" - "comprarse".
Comprar = to buy . "Yo compro manzanas." = "I buy apples."
Comprarse = to buy something for oneself. "Me he comprado un coche." = ""I've bought a car. " (and that car is for me, I'll be the owner and will drive it.)
3. Pico or y pico? (what is y here?) 'y' I thought means 'and'.
✔Oh, "y pico" would mean, word for word: "and something". But "pico" is just the noun. If we want to express the idea explained in the newsletter, we'd use "y pico".
("pico" has several meanings: pico - Diccionario Inglés-Español WordReference.com)
4. 'me pasa' - your translation states 'to me' but I thought a + mi / a + ti is to me/to you but here its just me pasa?
✔Yes, in fact we'd use "a mí", "a ti", etc… to emphasize or clarify.
But in this case, if we want to translate "Qué me pasa", the English translation should include "to me" to show the meaning of "me" with this verb. I mean, we wouldn't translate it as "What happens" but "What happens to me"
5. Lento = slow por ejemplo "mi hablando de espanol es muy lento"! vale?
✔ Yes, lento = slow. Yo cambiaría tu frase un poco: "Mi español es muy lento". Suena más español ;-)
6. alrededor (= around) can i say ' i will see you /speak to you around 9?) e.g "te vere alredor de las 9?" por ejemplo?
Hola Angeles! Como siempre, aqui son mis preguntas! 1) Eso es LO = that is WHAT (lo) es 'what' - when can we know if this word is a pronoun to represent 'it' (e.g celebrandaLO )and when can we know it is a question word like 'what' in an expression? !! es un poco dificile! 2. tengo que comprarME (why 'ME' - is this because 'que' requires ME after the verb? I have seen this verb comprar in the infinitive form previously so why here it is with ME? 3. Pico or y pico? (what is y here?) 'y' I thought means 'and'. 4. 'me pasa' - your translation states 'to me' but I thought a + mi / a + ti is to me/to you but here its just me pasa? 5. Lento = slow por ejemplo "mi hablando de espanol es muy lento"! vale? 6. alrededor (= around) can i say ' i will see you /speak to you around 9?) e.g "te vere alredor de las 9?" por ejemplo? Muchas gracias Angeles!
Hola Angeles! Como siempre, aqui son mis preguntas!
1) Eso es LO = that is WHAT (lo) es 'what' - when can we know if this word is a pronoun to represent 'it' (e.g celebrandaLO )and when can we know it is a question word like 'what' in an expression? !! es un poco dificile!
✔ Bueno, en realidad es: ESO ES LO QUE ---> LO QUE = WHAT.
Lo = It.
Por ejemplo:
Eso es lo que pienso. = That is what I think.
Lo entiendo perfectamente. = I fully understand it.
2. tengo que comprarME (why 'ME' - is this because 'que' requires ME after the verb? I have seen this verb comprar in the infinitive form previously so why here it is with ME?
✔ ¡Buena pregunta! In fact we use the pronominal form of "comprar" - "comprarse".
Comprar = to buy . "Yo compro manzanas." = "I buy apples."
Comprarse = to buy something for oneself. "Me he comprado un coche." = ""I've bought a car. " (and that car is for me, I'll be the owner and will drive it.)
3. Pico or y pico? (what is y here?) 'y' I thought means 'and'.
✔Oh, "y pico" would mean, word for word: "and something". But "pico" is just the noun. If we want to express the idea explained in the newsletter, we'd use "y pico".
("pico" has several meanings: pico - Diccionario Inglés-Español WordReference.com)
4. 'me pasa' - your translation states 'to me' but I thought a + mi / a + ti is to me/to you but here its just me pasa?
✔Yes, in fact we'd use "a mí", "a ti", etc… to emphasize or clarify.
But in this case, if we want to translate "Qué me pasa", the English translation should include "to me" to show the meaning of "me" with this verb. I mean, we wouldn't translate it as "What happens" but "What happens to me"
5. Lento = slow por ejemplo "mi hablando de espanol es muy lento"! vale?
✔ Yes, lento = slow. Yo cambiaría tu frase un poco: "Mi español es muy lento". Suena más español ;-)
6. alrededor (= around) can i say ' i will see you /speak to you around 9?) e.g "te vere alredor de las 9?" por ejemplo?
✔ ¡Sí, correcto! Suena bien.
Muchas gracias Angeles!
✔ ¡De nada! Gracias por interés. 😊