Hay un expression que usamos en mi país, y que me parece tan verdadera.
Suena un poco así "Quien se da prisa, llega tarde". Es para decir que si no hacemos algo con calma, no lo hacemos bien, o en extremos casos, no lo terminamos.
¡Gracias, muy interesante! Creo que esta expresión podría ser similar a: "Vístete despacio si tienes prisa." ("Dress slowly if you are in a hurry." ) ¡Creo que tiene un significado muy similar!
Hay un expression que usamos en mi país, y que me parece tan verdadera.
Suena un poco así "Quien se da prisa, llega tarde". Es para decir que si no hacemos algo con calma, no lo hacemos bien, o en extremos casos, no lo terminamos.
¡Gracias, muy interesante! Creo que esta expresión podría ser similar a: "Vístete despacio si tienes prisa." ("Dress slowly if you are in a hurry." ) ¡Creo que tiene un significado muy similar!
¡Gracias!
Jjajaaj mu gusta la expresion, porque también es un engaño psicológico. Si nos vestimos despacio, creo que sentiremos menos estresadnos!
¡O quizás más estresados, quién sabe! 😂😎
Me gusta mucho como las expresiones españoles son fácil a entender y también son muy descriptivas, como en este caso "la manga por hombro" :D
Sí, te doy la razón, creo que son bastante descriptivas. Estar mangas por hombro es bastante útil en algunos momentos de nuestras vidas!! 😃
Tú, Naji, o cualquier otro lector, ¿existe alguna expresión similar en vuestros respectivos idiomas? ¡Sería muy interesante saber algo así!