6 Comments

Hay un expression que usamos en mi país, y que me parece tan verdadera.

Suena un poco así "Quien se da prisa, llega tarde". Es para decir que si no hacemos algo con calma, no lo hacemos bien, o en extremos casos, no lo terminamos.

Expand full comment

¡Gracias, muy interesante! Creo que esta expresión podría ser similar a: "Vístete despacio si tienes prisa." ("Dress slowly if you are in a hurry." ) ¡Creo que tiene un significado muy similar!

¡Gracias!

Expand full comment

Jjajaaj mu gusta la expresion, porque también es un engaño psicológico. Si nos vestimos despacio, creo que sentiremos menos estresadnos!

Expand full comment

¡O quizás más estresados, quién sabe! 😂😎

Expand full comment

Me gusta mucho como las expresiones españoles son fácil a entender y también son muy descriptivas, como en este caso "la manga por hombro" :D

Expand full comment

Sí, te doy la razón, creo que son bastante descriptivas. Estar mangas por hombro es bastante útil en algunos momentos de nuestras vidas!! 😃

Tú, Naji, o cualquier otro lector, ¿existe alguna expresión similar en vuestros respectivos idiomas? ¡Sería muy interesante saber algo así!

Expand full comment