📖¡La "Spanish Language Newsletter" del Miércoles! (121-B)
Hay una expresión en español para decir „I don‘t get it“. Pero no recuerdo. Algo con „pillar“?????.
Sí, muy bien, usamos el verbo "pillar", y es muy apropiado en este contecto: Decimos: "No lo pillo", "I don't get it." 👍😊
No entiendo el meme de hoy. 🥺
¡Ay! ¡No hay problema! No es muy sencillo...😅
Will Smith, el cantante y actor estadounidense.
"Will Smith" --> "Will", en inglés, se usa para expresar el FUTURO de los verbos: "He will go, he will stay, etc..."
Pero si Will Smith viaja al PASADO, su nombre va a cambiar a "Was", porque "was" es el verbo "ir", en tiempo PASADO.
Es decir, es un juego de palabras entre "Will" y "Was".
¿Algo más claro? 😊
Ahora lo pillo. 🤦🏻♀️
¡Está bien!!
Es que es un juego de palabras en español con referencia a palabras inglesas. ¡No son muy comunes estos memes! 😊👍
¡Lo has pillado!
Hay una expresión en español para decir „I don‘t get it“. Pero no recuerdo. Algo con „pillar“?????.
Sí, muy bien, usamos el verbo "pillar", y es muy apropiado en este contecto: Decimos: "No lo pillo", "I don't get it." 👍😊
No entiendo el meme de hoy. 🥺
¡Ay! ¡No hay problema! No es muy sencillo...😅
Will Smith, el cantante y actor estadounidense.
"Will Smith" --> "Will", en inglés, se usa para expresar el FUTURO de los verbos: "He will go, he will stay, etc..."
Pero si Will Smith viaja al PASADO, su nombre va a cambiar a "Was", porque "was" es el verbo "ir", en tiempo PASADO.
Es decir, es un juego de palabras entre "Will" y "Was".
¿Algo más claro? 😊
Ahora lo pillo. 🤦🏻♀️
¡Está bien!!
Es que es un juego de palabras en español con referencia a palabras inglesas. ¡No son muy comunes estos memes! 😊👍
¡Lo has pillado!