📖¡La "Spanish Language Newsletter" del Miércoles! (079-B)
Hola Angeles! Gracias por Este newsletter.
tengo Una pregunta! cuando puedo hablar unico *versus" solo (ambos palabras significa "only) pero veo escribes unico mas qué solo.
en Como situacion diferencia sabes
¡Gracias a ti! 😊
Good question! Ok it depends on the context, but we can say:
- "solo" means "just" or "alone"
- "único" means "only"
Hope this helps!
- Ángeles -
ah madre Mia! no he realizidad! creei solo significa only! por 3 anos hahahah
¡No hay problema! 😉
Ah, por cierto, aquí tenemos dos verbos que son "falsos amigos" (false friends):
- to realice = darse cuenta
- realizar = to perform
Así que podrías decir: "No me he dado cuenta..."
¡Un saludo!
Hola Angeles! Gracias por Este newsletter.
tengo Una pregunta! cuando puedo hablar unico *versus" solo (ambos palabras significa "only) pero veo escribes unico mas qué solo.
en Como situacion diferencia sabes
¡Gracias a ti! 😊
Good question! Ok it depends on the context, but we can say:
- "solo" means "just" or "alone"
- "único" means "only"
Hope this helps!
- Ángeles -
ah madre Mia! no he realizidad! creei solo significa only! por 3 anos hahahah
¡No hay problema! 😉
Ah, por cierto, aquí tenemos dos verbos que son "falsos amigos" (false friends):
- to realice = darse cuenta
- realizar = to perform
Así que podrías decir: "No me he dado cuenta..."
¡Un saludo!
- Ángeles -